ПИСЬМЕННЫЙ ПЕРЕВОД


Критерием успешности письменного перевода является точность передачи смысла исходного текста, его специфики и особенностей. Качество переведённого текста, вне зависимости от уровня его сложности и тематической направленности, напрямую зависит от профессионализма и опыта переводчика. Мы предлагаем услугу корректного и точного письменного перевода с китайского языка на русский и с русского на китайский текстов различной направленности.

Технический перевод

Перевод медицинской и научной документации

Финансовый и экономический перевод

Патентные описания

Документы съездов, форумов, конференций, семинаров и т.п.

Художественный перевод

Юридический перевод

Мы обеспечиваем соответствие письменных переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении научных, технических и других терминов и определений.


СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД


Синхронный перевод с китайского языка справедливо считается одним из наиболее сложных видов устного перевода. Переводчик осуществялет перевод синхронно с вопприятием на слух речи оратора на исходном языке. Для того, чтобы организовать профессиональный перевод с китайского языка, необходимо наличие специального оборудования. Каждое мероприятие, будь то конгресс, форум, конференция или семинар, мы обеспечиваем системой синхронного перевода, состоящей из изолированной кабины, где расположены две пары наушников для двух переводчиков и микрофон для переводчиков,а также наборами наушников для всех участников мероприятия, нуждающихся в переводе. Переводчик в кабине воспринимает речь оратора через наушники, озвучивая в микрофон уже переведенный на язык слушателей текст. Таким образом, у аудитории складывается впечатление, что выступающий говорит на их родном языке, т.к. с помощью наушников слышит только голос переводчика. Данная услуга очень сложна и требует огромного напряжения, поэтому переводчики сменяют друг друга у микрофона примерно каждые полчаса. Только при таком режиме можно обеспечить высокое качество выполнения синхронного перевода с китайского языка.


ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД


Наши специалисты помогут выполнить последовательный устный перевод с китайского языка на деловых переговорах, небольших семинарах, пресс-конференциях, при сопровождении делегаций. Для данного вида перевода не требуется технческое оснащение и достаточно привлечь одного переводчика с китайского для длительного мероприятия. При использовании последовательного перевода оратор в ходе своего выступления делает небольшие паузы – в течение этих пауз переводчик доносит до слушателей смысл сказанного. Последовательный перевод с китайского является одной из основных и наиболее востребованных форм устного перевода.